Tembiguái Yvagaguigua

January 24, 2022/
hft guarani 2022
Hope for Today (Guarani)
Tembiguái Yvagaguigua
Loading
/
Isaías 42:1-7

Ja’estudia vove la Biblia jahechakuaa Ñandejára ojapoukaha tembiapo tekovekuérape. Py’ÿiete umívape Ha’e oiporavo haguä peteï tembiapo. Jaikuaa avei kuimba’ekuéra ojapóva Ñandejára rembipota, upéva ojapo jepi tenda Ñandejára voi oiporavova’ekuépe. Upéva he’ise, Ñandejára oiporavo hague kuimba’ekuérape
ojapo haguä tembiapochupe guarä, tenda Ha’e voi oiporavova’ekuépe. Iñimportante upéva hesakä ñandéve.

Profetakuéra Israelpe guare Ñandejára voi oiporavova’ekue ha Ha’e voi omondova’ekue chhupekuéra omombe’u haguä iñe’ë hetäguáme ymave. Isaías ha’eva’ekue peteïva umi profeta apytépe, ha’e oñe’ëva’ekue Ñandejára rérape. Peteïva umi momarandu Ñandejára omondova’ekue hetäguáme niko oñe’ë peteï siervo especial rehe, Ñandejára voi oiporavova’ekue. TEMBIGUÁI YVAGAGUIGUA omombe’u ñandéve Isaías capítulo 42, versículo 1 guive, 7 peve, upéva jajuhu Antiguo Testamentope. Ñamoñe’ëmína ko’ágä:

1. Pema’ë poräke, che rembiguáitee rehe, che ajoko ichupe, che rembiguái poravopyre, che ánga hory heseve, Che Pytu Marangatu amoïma hi’ári, Ha’e oguerúta justicia tetänguérape guarä.

2. Ndosapukaimo’äi, noñe’ë hatämo’äi, ha nohendukamo’äi iñe’ë umi táva pegua tape rupi.

3. Ndojejokamo’äi takuapi ojepepýmava, ha nomboguemo’äi pe tataindy kü hendýva, hekoitépe omombe’úta pe añetegua.

4. Naikane’ömo’äi ha naikangypamo’äi omopu’ä peve justicia yvy apére, ha umi tetä yguasu rembe’y pegua oha’arö hína Ha’e ohekombo’e haguä.

5. Péicha he’i Ñanderuete, ojapo ha oipysova’ekue yvága, ojapova’ekue yvy ha opa mba’e chugui osëva; omopytuhëva opa yvypóra pype oikóvape:

6. Che, Nde Jára, rohenói ha rogueraha nde pógui, nde rupi amoï haguä tekojoja. Che rohenói aipotágui rehechauka che ñe’ëme’ë yvyporakuérape ha rehesape tetänguérape.

7. Rehesape’a haguä ohecha’ÿvape, renohë haguä jepokuahágui umi oikóvape iñapytïmby ha koty ypytügui umi pytümbýpe oikóvape.

Hesakä haguä ñandéve mávapa pe TEMBIGUÁI YVAGAGUIGUA tekotevë ñahesa’ÿijo porä ko’ä versículo ñamoñe’ëva’ekue angete.

MBA’ÉPA OJAPÓTA TEMBIGUÁI YVAGAGUIGUA omohendáta ñembojovake añete rehegua yvy ape ári. Profeta Isaías he’i porä ñandéve pe Tembiguái Yvagaguiguáva ha’e Ñandejára poravopyre, Hembiguaitee, Ñandejára ánga hory heseve ha Ipytu Marangatu oï hi’ári. Jahechamína, Jesús oikóramo guare ko yvy ape ári, peteï jey Juan el Bautista obautisa chupe ysyry Jordánpe. La Biblia he’i ñandéve Jesús osëvo upe ýgui yvága ojepe’a ha Jesús ohecha Ñandejára Espíritu Santo oguejýva hi’ári pykasúicha ha oñehendu peteï oñe’ëva yvágagui, ha he’íva: “Kóva hína che ra’y ahayhúva, che aiporavova’ekue.”

Profeta Isaías he’íkuri pe Tembiguái Yvaguiguáva Ñandejára voi oiporavova’ekue chupe. Ha’e niko upe Ñandejára Espíritu omohendamava’ekue, he’ihácha Isaías: “Che Pytu Marangatu amoïma hi’ári.” Upéva ojehuva’ekue Jesús ojebautisárö guare: Ñandejára Espíritu Marangatu oguejy hi’ári pykasúicha, he’ihácha ñandéve evangelios según San Mateo.

Maeräpa ou oñemohendamava’ekue avei: ogueru haguä tekojoja tetänguéra ha opavavépe guarä. Oñeñe’ë judio’ÿkuérare, ko yvy ape oikuaáta tekojoja añetehápe. Peteï jey Jesús he’iva’ekue opaite pu’aka oñeme’ë hague chupe. Apóstol Juan oñe’ëvo Jesús rehe he’i Túva Ñandejára ome’ëpaite hague opa ñembojovake
Ita’ýrape, Ñandejára poravopyrépe. Ha’e ojapova’erä Ñandejára rembipota ha katuete pe ñembojovake. Ajeporekávo Ñanejára ñe’ë, La Bibliape ajuhu peteï añónte upe ojeiporavova’ekue upeichaite. Héra niko Jesús de Nazaret. Hembiapo ñembojovakerä ko yvy apére ne’írä gueteri ojehu.

MBA’ÉICHAPA TEMBIGUÁI YVAGAGUIGUÁVA oñemombe’u ñandéve ojepurúvo ñe’ë oñemyesakä haguä mba’épa ojapóta: “Ndosapukaimo’äi, noñe’ë hatämo’äi, ha nohendukamo’äi iñe’ë umi táva pegua tape rupi. Ndojejokamo’äi takuapi ojepepýmava, ha nomboguemo’äi pe tataindy kü hendýva, hekoitépe omombe’úta pe añetegua. Naikane’ömo’äi ha naikangypamo’äi omopu’ä peve justicia yvy apére, ha umi tetä yguasu rembe’y pegua oha’arö hína Ha’e ohekombo’e haguä”.

Ko’ä versículo omombe’u ñandéve mba’éichatapa Tembiguái Yvagaguiguáva. Ha’e niko heko porä, naitie’ÿi, hory, hekoitépe ombo’e Imarandu añete. Ñe’ë hendape’ÿ nohendukamo’äi tape rupi. Ha’e ipy’aporä, ipy’a porägui ndojokamo’äi takuapi ojepepypámava ni nomboguemo’äi pe tataindy hendýva. Ko’ä mba’e ombotuichave hembiapo oguerútava tekojoja añete ndive. Upévare, pe heko porä nomboykéi umi mba’e ojapótava.

Ha’e niko ipy’aguasu ha ipu’akapa opaite mba’e rehe. Naikane’ömo’äi ha naikangymo’äi araka’eve. Ha’e niko oguereko tembiapo omopyrendávo tekojoja ko yvy apére ha ojapóta upeichaite. He’i Ñandejára ñe’ë Isaíaspe kóicha: “Naikane’ömo’äi ha naikangypamo’äi omopu’ä peve justicia yvy apére, ha umi tetä yguasu rembe’y pegua oha’arö hína Ha’e ohekombo’e haguä”.

Tembiguái yvagaguiguáva reko marangatu ojehechakuaa ko’ä mbohapy ñe’ë rupive: ipy’aporä, ipy’aguasu ha ipu’akapa. Ko’ä mba’e PETEÏ añoite oguereko. Héra Jesús de Nazaret. Ko yvy ape jere oha’arö ohecha haguä chupe iverapy reheve.

TEMBIGUÁI YVAGAGUIGUÁVA RENDA imbarete porä, Ñandejára ha’égui upe oiporavova’ekue chupe. Ñepyrürä, jahechakuaa mávapa upe oiporavo ha ohenoiva’ekue ichupe: “Ñanderuete, ojapo ha oipysova’ekue yvága, ojapova’ekue yvy ha opa mba’e chugui osëva”.

Ñandejára niko upe oguerekóva opaite mba’e ipoguýpe ha opaite mba’ére oñangareko, Ha’e niko, “omopytuhëva opa yvypóra pype oikóvape.” Ñandejára, upe ohenoiva’ekue Hembiguái Yvagaguiguápe ome’ë chupe hendarä imbaretéva ha especial; upe ohenoiva’ekue ha’égui ñande Apohare ha oguerekopáva opaite mba’e ipoguýpe.

Upéicharö, ehechakuaa mba’éichapa Ñandejára ojoko upe ohenoiva’ekuépe: “Che, Nde Jára, rohenói ha rogueraha nde pógui, nde rupi amoï haguä tekojoja.” ¡Ajépa iporäite! Ñandejára ohenói Hembiguái Yvagaguiguápe ha oï hendive akóinte. Ñandejára oïta hendive, ojokóvo chupe ipógui opa ára.

Avei he’iva’ekue: “Che rohenói aipotágui rehechauka che ñe’ëme’ë yvyporakuérape ha rehesape tetänguérape.” Pe ohechaukáva ñe’ëme’ë yvyporakuérape ha ha’éva tesape tetänguérape niko peteïnte. Pe ñe’ëme’ë niko ojehechauka Ñandejára retäguáme. Ha Ha’e tesape tetänguérape, umíva niko opavave nañaiméiva pe ñe’ëme’ë apytépe. Ha’ekuéra oñembyatypáta peteï jey.

Upévare, ehechakuaáke mba’éichapa Ñandejára, upe ohenoiva’ekue Hembiguái Yvagaguiguápe, ojoko chupe hekojojápe. Ehechakuaa avei, mba’éichapa upe ohenoiva’ekue ichupe omoï chupe hendarä especial-pe ” Rehesape’a haguä ohecha’ÿvape, renohë haguä jepokuahágui umi oikóvape iñapytïmby ha koty ypytügui umi pytümbýpe oikóvape.” Upéva niko hembiapo. Upévare, Ha’e ohesape’áta umi ndohechakuaáivape. Oguenohëta umi oïva jepokuahápe. Ha’e oguenohëta umi oïvape ñapytïmbýpe ha koty ypytügui, umi oikóva pytümbýpe.

Tembiguái Yvaguigua renda niko ha’e tenda especial. Peteïva añoite oguereko upe tenda. Héra Jesús de Nazaret. Ha’e niko upe oñehenoiva’ekue tekojojápe ogueru haguä tesape ha säso umi ojeroviávape hese.

Pe profeta Isaías momarandu omyesakä porä ñandéve jaikuaa haguä mávapa pe Tembiguái Yvagaguiguáva. Ñahesa’ÿijókuri mba’épa ojapóta, mba’éichapa Ha’e ha mba’e tendápa oguereko. Ha’e jeýta, Jesús de Nazaret añoite upe oguerekóva ko’ä mba’e ja’eva’ekue. Jesucristo ha’e Pysyröhára Marangatu. Tekotevë rejerovia hese angirü che rendúva, reguereko haguä pysyrö ha tekove opave’ÿva.

Bible Distribution

Heralds of Hope partners with in-culture believers to distribute Bibles. By collaborating closely with these partners around the world, we empower them to share God’s Word with their own communities.

Audio Content

Heralds of Hope offers two distinctive teaching programs: The Voice of Hope and Hope for Today, each centered on expository Bible teaching. The Voice of Hope is a weekly, thirty-minute program in English, while Hope for Today is a fifteen-minute international program offered in 26 languages. Both are available through radio and social media platforms.

Receive Weekly Encouragement

Sign-up to get a sermon straight to your inbox on a weekly basis!