Ñandejára Añete Peteïete

April 4, 2022/
hft guarani 2022
Hope for Today (Guarani)
Ñandejára Añete Peteïete
Loading
/
Isaías 45:5-10

Oï heta kuimba’e ha kuña he’íva ko’ágä rupi, ndaiporiha Ñandejára. Ha’ekuéra ikatu oñeha’ä oikuaauka ambuekuérape upeichaha, taha’e hogayguakuérape, iñangirünguérape térä hogaykereguápe. Oï avei umi he’íva oïha hetaichagua jára. Upévare, he’i hikuái, ndojepytaiva’eräha peteï jára rehe añónte, oïgui heta jára. Oï ambuekuéra he’íva, oïha jára especial peteïteï távakuéra térä tetänguérape guarä. Ha’ekuéra oguereko ijeroviaha ha nde avei reguereko nde jeroviaha.

Bíblia katu he’i ñandéve oïha peteïnte Ñandejára. Ha’e añoite Ñandejáratee. Ndajaikuaamo’äi oïha peteï Ñandejára añónte pe jeipyguara térä jesareko rupive. Upéva jaikuaáta ojekuaaukáramo ñandéve: ÑANDEJÁRA AÑETE PETEÏETE ojekuaauka ñandéve. Ha’e he’i ñandéve mávapa ha mba’épa ojapo. Umi mba’e oikuaaukáva ñandéve apytépe jajuhu upe ohaiva’ekue profeta Isaías, capítulo 45, versículo 5 guive, 10 peve, upéva jajuhu Antiguo Testamento, Bíbliape. Ñamoñe’ë:

5 Che Ha’e pende Jára, Che hína opa mba’e Jára, ndaipóri ambue. Cheñoite hína Ñandejára, ndaipóri ambue. Che romopu’äramo jepe, nde ndachekuaái.

6 Ojekuaa haguä opa rupi, kuarahy resë guive kuarahy reike peve, Cheñoiteha, ndaiporiha ambue. Che opa mba’e Jára, ndaipóri ambue.

7 Che upe ajapóva tesakä ha pytü, ame’ë jeiko porä ha jejopy vai. Che, opa mba’e Jára, ajapo opa ko’ä mba’e.

8 Yvágagui ho’aháicha ysapy ha araígui ama, amboúta yvy ári akärapu’ä. Yvýgui amoheñóita ivaívagui ñesë ha ijykére amoïta tekojoja. Che, opa mba’e Jára, umíva ajapóta.

9 Kambuchi ñai’ü piko oñoñe’ë joapíta ijapohare ndive? He’íta nga’u piko chupe: Maerä piko upéicha che apo?

10 Térä piko ta’ýra okaguaíta itúva ha isýre, ogueru haguére chupe ko yvy ári?

Ko’ä ñe’ëme Ñandejára omoguahëva ñandéve profeta Isaías rupive jajuhu TEMBIAPOKUÉRA Ha’e ojapóva ohechauka haguä ñandéve ha’eha Ñandejára añete peteïete.

HA’E OÑANGAREKOHÁICHA hembiapokuéra remikotevëre ohechauka ñandéve ha’eha Ñandejára. Ejesareko mba’éichapa Profeta Isaías ohai ko’ä ñe’ë, he’ívo: “Che Ha’e pende Jára, Che hína opa mba’e Jára, ndaipóri ambue. Cheñoite hína Ñandejára, ndaipóri ambue. Che romopu’äramo jepe, nde ndachekuaái.”

Ñepyrürä, Ha’e omyesakä porä ndaiporiha ambue Jára. Ha’e añoite ha’e opa mba’e Jára, Ha’e añoite pe Ñandejáratee. isaíaspe he’i: “Cheñoite hína Ñandejára, ndaipóri ambue.”

Upéi he’i, Ha’e oporomopu’äha. He’i Isaíaspe: “Che romopu’äramo jepe, nde ndachekuaái.” Upe máva Ha’e oñeñangarekoha, mbovy oikuaa térä ndoikuaaiete voi upe oñangarekóvagui hese, upeichavéramo jepe, Ha’e omopu’ä chupe ha oñangareko hese. Upéicha niko Ñandejáratee peteïnteva ohechauka hembiapo. Ha’e ohechakuaa maymáva ha peteïteï remikotevë. Upéva Ha’e ojapo ñande rehehápe, ko’ágä avei. ¡Upeichaite! Nde rehe ha che rehe.

Ha katu, mombyryve umi temikotevë jaguerekóvagui peteïteï, Ha’e ohechakuaa opavave remikotevë ko yvy jerére. Añetehápe opoko ñande rehe ko’ä ñe’ë: “Ojekuaa haguä opa rupi, kuarahy resë guive kuarahy reike peve.” Upéva he’ise opa rupiete ko yvy ape ári, kuarahy osëha guive, kuarahy oikeha peve, maymava tekove ohechakuaaha peve. Mombyryete kuarahy ohesapeha peve ko yvy jerére, upépe oï Ñandejára, opa umi henda rupi Ha’e oikuaapa upe ojehúva ha upe oñeikotevëva. Opavave tekotevë oikuaa ko yvy jerére Ha’eha ÑANDEJÁRA, ha ndaipóri ambue. ¡Ndaipóri ambue, angirü che rendúva! Ndaipóri ambue.

Ñandejára añete peteïnte oï. Opavave oikuaava’erä ko añetegua. Ñandejára oikuaa ñane remikotevë ha opavave remikotevë ko yvy jerére, péicha avei oñangareko ñande rehe. Ha’e opa mba’e Jára. Ndaipóri ambue.

HA’E OJAPOHÁICHA HEMBIAPO, opaite mba’e tekove rehegua ohechauka ñandéve ha’eha Ñandejára. He’i Isaíaspe: “Che upe ajapóva tesakä ha pytü.” Ko versículope he’íva chemomandu’a tembiasa jajuhúva Génesis capítulo 1pe, Ñandejára ojapóramo ypýramo guare ko yvy ha ipype oïva: yvagakuéra ha yvy. Upépe he’i ñandéve, Ñandejára ñepyrüete he’ihague:”Tahesakä; ha hesakäma”. Upéi Ñandejára omboyke tesakä ypytü apytégui, ha ombohéra hesakävape ára; ha pyhare. Upéicharö, Ha’e he’i ñandéve ko’ápe Isaías rupive: “Che upe ajapóva tesakä ha pytü.”

He’ive avei: “ame’ë jeiko porä ha jejopy vai.” Tekotevë ñaikümby, ko’ápe he’i porä ñandéve ko’ä mba’e Ñandejára ohejaha jahasa ñande rekovépe, tembiasa py’aguapy reheve térä jeiko porä, avei jehasa’asy, jejopy vai térä pe py’atarova. Umi mba’e Ñandejára ojapopaite ha oheja jahasa, oguerekógui hembipota ñande rekovépe guarä. Ñandejára ha’égui opa mba’e Jára. Ñandejára niko ñande Apohare. He’ive Isaíaspe: “Che, opa mba’e Jára, ajapo opa ko’ä mba’e.”

Ñandejára ojapo opaite mba’e jahecháva guive, avei umi mba’e ndajahecháiva, umi mba’e ñañandúva guive, ñaimo’äva ha jaikuaáva, umi hérava “lo moral”. Profeta Isaías ohai kóicha: “Yvágagui ho’aháicha ysapy ha araígui ama, amboúta yvy ári akärapu’ä. Yvýgui amoheñóita ivaívagui ñesë ha ijykére amoïta tekojoja. Che, opa mba’e Jára, umíva ajapóta.” Ko’ápe hesakä porä ñandéve tekojoja ouha yvágagui. Tekojoja ou ÑandejáraguiLa justicia viene de Dios.

Ñandejára omondóta ko yvy ape ári akärapu’ä, pysyrö ha tekojoja. Ha’e omoheñóita he’i Isaías, ipópe oïháicha ama ha ysapy, opaite mba’e oï ipópe. Ñandejára niko oguejyva’ekue ko yvy ape ári Ita’ýra Jesucristo rupive, ha oikóramo guare ko yvýpe hekojoja ha heko marangatu. Ajépa iporäite upe Ñandejára ojapóva. Pysyrö ou chugui. Opavave oikuaava’erä ko añetegua. Ñandejára niko opaite Apohare, ndaipóri ambue.

MBA’ÉICHAPA OISÄMBYHY hembiapokuéra omombe’u ñandéve Ha’eha Ñandejára. Profeta Isaías omba’eporandu. Kuimba’ekuéra piko oñemoïta oñorairö ijapohare ndive. Kuimba’e ha kuña naimandu’ái oguerekoha Ijapohare. Ha’ekuéra ndojeapói ijupe. Ñandejára ojapo chupekuéra. Ha’ete pe mba’yru ñai’ü guigua, térä ambueichagua mba’yru ojejapóva ha otiri térä ojeka, ha oñe’ëapi ijapoharépe. He’i Isaías: Kambuchi ñai’ü piko oñoñe’ë joapíta ijapohare ndive? He’íta nga’u piko chupe: Maerä piko upéicha che apo? Ndikatúi ningo ko’ä mba’e ojehu. Nahániri. Ñandejára oisämbyhy hembiapokuérape. Ndaipóri mba’eve ñakuestiona haguä. Avave ndikatúi iñe’ëmombo térä okuestiona Ñandejárape, Ha’e niko oguereko opaite mba’e ipo guýpe. Ha’e oisämbyhy hembiapokuérape.

Profeta Isaías he’ive kóicha: “Térä piko ta’ýra okaguaíta itúva ha isýre, ogueru haguére chupe ko yvy ári?” Mitänguéra ndikatúi oñe’ë péicha itúva térä isýpe. Mitänguéra niko mba’eve ndojapói onase haguä ko yvy ape ári. Upévare, Ñandejára ha’éva ñande Apohare ha Túva Marangatu oguereko opaite mba’e ipo guýpe. Ha’e oisämbyhy opaite mba’e. Ha’e oñembojoja upe omba’apóva ñai’üre, Ha’e ñande apógui ha Ha’e ñande gueru ko yvy ape ári. Opavave tekotevë imandu’a ko añeteguáre. Ñandejára añoite ñande Apohare ¡Ñandejára oisämbyhy opaite mba’e!

Ñaikúmby vove Ñandejára REMBIAPOKUÉRA jaguerekóta py’aguapy ha imbaretéta ñande jerovia hese, hesakä porätagui ñandéve Ñandejára añete peteïnteha. Ejepy’amongeta mba’éichapa HA’E oikuaapa opavave remikotevë, nemba’éva ha chemba’éva, nemandu’áke Ha’e ojapohague opaite mba’e; ha aníke nderesarái Ñandejára oisämyhyha hembiapokuéra, opaite mba’e oï ipo guýpe. Ko’ë ko’ëre nemandu’áke, Ñandejára, ñande Apohare ha’eha opa mba’e Jára, ndaipóri ambue.

Bible Distribution

Heralds of Hope partners with in-culture believers to distribute Bibles. By collaborating closely with these partners around the world, we empower them to share God’s Word with their own communities.

Audio Content

Heralds of Hope offers two distinctive teaching programs: The Voice of Hope and Hope for Today, each centered on expository Bible teaching. The Voice of Hope is a weekly, thirty-minute program in English, while Hope for Today is a fifteen-minute international program offered in 26 languages. Both are available through radio and social media platforms.

Receive Weekly Encouragement

Sign-up to get a sermon straight to your inbox on a weekly basis!